奥斯卡英语翻译「原汁奥斯卡英文电影名翻译回去给小升初考试储备做些积累」
翻译工作讲究信达雅,但是对于英语电影名字的翻译,很多时候考虑的是潜在观众心理感受的营销性。观众看了海报名称之后想不想去买票看电影呢,一是海报设计,而是名称的翻译。
今天麦伦老师就给大家整理了奥斯卡的获奖电影英文名,以后大家说到电影时,也可以汉语夹着英语装一装啦~
先说奥斯卡咋说
Oscar奥斯卡也称学院奖( Academy Awards )其全名是 学院功绩奖 Academy Award of Merit
下面是整理出来的获奖影片英文名:
2019 - "Green Book"大热电影《绿皮车》
2018 - "The Shape of Water"
这个汉语翻译过来是《水形物语》,比较有意境。直译是“水的形状”,因为影片里讲的是水里的一个怪形生物,也在讲人和怪物之间的交流,所以我认为水形物语的翻译更好。但是还是要记住英文原名哦。
2017 - "Moonlight"《月光男孩》moonlight仅为“月光”的意思,“男孩”是根据剧情翻译的。还有一个词是 twilight,是“暮光之城”系列的首部“暮色”。因为这个系列非常火,所以大家把名字记下来,将来用到时会有一种储备积累的成就感。
2016 - "Spotlight"好像跟“light”干上了。千万别弄混啊,spotlight本意是“公众的中心”,影片的翻译名是“聚焦”。
2015 - "Birdman"
我一直觉得“鸟人”、“绿皮车”和“国王的演讲”应该是奥斯卡的标准,但是很多人可能看不进去,没耐心。
2014 - "12 Years a Slave" 为奴十二年2013 - "Argo" 逃离德黑兰2012 - "The Artist" 艺术家2011 - "The King's Speech"国王的演讲,的确给人很大的心理冲击。作为老师,从片中我也看到了一些真正有效的教学技术。这些年的教育行业经验中,也实践过不少创新的具有针对性的教学技术,而往往这些技术并不是知识本身。
2010 - "The Hurt Locker" 拆弹部队2009 - "Slumdog Millionaire" 贫民窟的百万富翁
如果你喜欢印度背景的电影,并且喜欢印度舞蹈,建议看一看这部片子。millionaire是个常用词,百万富翁。英语语境下经常会说到。这里提一下, million是“百万”,billion是“十亿”。
2008 - "No Country for Old Men" 老无所依2007 - "The Departed" 无间道风云2006 - "Crash" 撞车crash 本身是 “撞击”的意思
2005 - "Million Dollar Baby" 百万美元宝贝你看,又用到million了吧? million在英语语境下真的很常用,大家不仅要记住,还要记住拼写哦。
2004 - "The Lord of the Rings: The Return of the King"指环王 - 王者无敌
2003 - "Chicago" 芝加哥要记住芝加哥的拼写
2002 - "A Beautiful Mind" 美丽心灵如果你对数学和人物传记也很感兴趣,强烈建议去看看。因为在一些场景下,这部片子做描述的人物 - 纳什 是很重要的谈资素材。而且剧情也可以丰富大家的知识领域和视野。
2001 - "Gladiator" 角斗士gladiator为斗剑者。
2000 - "American Beauty" 美国丽人
美国丽人的拍摄镜头和手法在电影界非常有名,经常拿来做引用,建议大家看一看。
1999 - "Shakespeare in Love" 莎翁情史1998 - "Titanic" 泰坦尼克号这个不必说了吧? You jump, I jump. 这么经典的必看。这里说一下 You jump, I jump. 这句话的分析。之前的视频课程我们说了一句话有且只有一套主谓,那为什么这句话两个谓语呢?
是因为这是一个隐藏了条件引导词的条件从句。完整的表达应该是:If you jump, I will jump. 如果你挑,我就跳。之后老师讲从句时会详细讲。记得关注我哦。
1997 - "The English Patient" 英国病人1996 - "Braveheart" 勇敢的心brave 和 heart 原片名里就是没有分开的,大家记住。
1995 - "Forrest Gump" 阿甘正传哇哈哈。非常经典。其中很多情节经常用在演讲文稿里被引用。但是片名可没有“正传”这个词,只是用角色中阿甘的名字 —— Forrest Gump。
1994 - "Schindler’s List" 辛德勒的名单看这个片你可能会觉得压抑,但是因为其背景也是必看的一个片子。麦伦老师告诉你,有些内容你可能不敢兴趣,但是必看的list,看了之后会丰富你的知识储备和积累。直白点讲,拿出来装都是OK的。
1993 - "Unforgiven" 不可饶恕1992 - "The Silence of the Lambs" 沉默的羔羊1991 - "Dances With Wolves" 与狼共舞1990 - "Driving Miss Daisy" 为黛西小姐开车1989 - "Rain Man" 雨人
阿汤哥主演,必看系列。准备好纸擦你的眼泪。
1988 - "The Last Emperor" 末代皇帝少有的Oscar关于中国背景的获奖电影,从中也可以看到西方人视角下是怎么看中国的。
1987 - "Platoon" 野战排platoon重音在第二音节,意为 “排,团,一组”
1986 - "Out of Africa" 走出非洲1985 - "Amadeus" 莫扎特传1984 - "Terms of Endearment" 母女情深1983 - "Gandhi" 甘地传1982 - "Chariots of Fire" 烈火战车1981 - "Ordinary People" 普通人下面不一一给大家列举,只给一些流传非常长并且在英语语言语境下经常被引用和讨论的:
1975 - "The Godfather Part II" 教父21973 - "The Godfather" 教父
你一定听过"给他一个他无法拒绝的条件" 这句话( I'm gonna make him an offer that he can't refuse )。这句话就出自《教父》。强烈推荐,必看系列。教父系列是英语学习者必看的内容,里面的台词太过经典。偶买噶,看它!
Great men are not born great, they grow great.
伟大的人不是生下来就伟大,而是在成长中显示其伟大。
1971 - "Patton" 巴顿将军1969 - "Oliver!" 雾都孤儿1966 - "The Sound of Music" 音乐之声
我敢保证,这部片子里的绝大部分音乐你都听过。
1962 - "West Side Story" 西区故事1957 - "Around the World in 80 Days" 环游世界八十天1955 - "On the Waterfront" 码头风云1944 - "Casablanca" 卡萨布兰卡1940 - "Gone with the Wind" 乱世佳人这是一部名著,电影名叫《乱世佳人》,其书是著名的《飘》
好啦,总结到这。大家记得熟记哦。
我是一个负责任的英语老师
关注家庭教育,但文章有点儿皮
时不时来点儿粉丝福利给大家~
奥斯卡用英语怎么说?
1.Oscar
英 [sk(r)] 美 [ɑskr] 这是Oscar这个英语单词奥斯卡的音标。
我们可以发现英式发音和美式发音这个单词区别并不是很大,但是外国人在发音这个单词的时候要[k]这个辅音实际上会有一点非常轻的“浊化现象”,有点类似[g]的这个音。
另外,除此之外相关的单词还有:
2.Academy Award
这个是《奥斯卡奖》的英文名称,所以说你问奥斯卡用英语怎么说,如果是提及这个美国电影科学院颁发的奥斯卡奖项的话,则是Academy Award这个词。
3.Oscar Tutor
奥斯卡英语,是专门做英语培训的,以奥斯卡为品牌进行英语教学的。公司是在中国上海。
4.Oskar
除了英语拼写以外,和Oscar没有本质上的区别。大家知道在上海上港足球俱乐部的球员,奥斯卡的英文名就是Oskar,更多相关的也可以去奥斯卡英语官网去看看。希望可以帮助到你和大家!
获奥斯卡金奖的英文原版电影有哪些
第77届《百万美元宝贝》第76届《指环王3》
第75届《芝加哥》
第74届《美丽心灵》
第73届《角斗士》
第72届《美国丽人》
第71届《莎翁情史》
第70届《泰坦尼克号》
第69届《英国病人》
第68届《勇敢的心》
第67届《阿甘正传》
第66届《辛德勒名单》
第65届《不可饶恕》
第64届《沉默的羔羊》
第63届《与狼共舞》
第62届《温馨接送情》
第61届《雨人》
第60届《末代皇帝》
第59届《野战排》
第58届《走出非洲》
第57届《莫扎特》
第56届《母女情深》
第55届《甘地传》
第54届《火之战车》
第53届《普通人》
第52届《克莱默夫妇》
第51届《猎鹿人》
第50届《安妮.霍尔》
第49届《洛奇》
第48届《飞越疯人院》
第47届《教父第二部》
第46届《骗中骗》
第45届《教父》
第44届《法国贩毒网》
第43届《巴顿将军》
第42届《午夜牛郎》
第41届《雾都孤儿》
第40届《炎热的夜晚》
第39届《四季之人》
第38届《音乐之声》
第37届《窈窕淑女》
第36届《汤姆.琼斯》
第35届《阿拉伯的劳伦斯》
第34届《西区故事》
第33届《公寓》
第32届《宾虚》
第31届《琪琪》
第30届《桂河桥》
第29届《环游世界八十天》
第28届《马蒂》
第27届《码头风云》
第26届《永垂不朽》
第25届《大马戏团》
第24届《花都艳舞》
第23届《当代奸雄》
第22届《彗星美人》
第21届《哈姆雷特》
第20届《君子协定》
第19届《黄金时代》
第18届《失去的周末》
第17届《与我同行》
第16届《卡萨布兰卡》
第15届《忠勇之家》
第14届《青山翠谷》
第13届《蝴蝶梦》
第12届《乱世佳人》
第11届《浮生若梦》
第10届《佐拉传》
第09届《歌舞大王》
第08届《叛舰喋血记》
第07届《一夜风流》
第06届《乱世春秋》
第05届《大饭店》
第04届《壮志千秋》
第03届《西线无战事》
第02届《百老汇的旋律》
第01届《翼》
第80届《老无所依》
第79届《无间道风云》
第76届《指环王3》
第75届《芝加哥》
第74届《美丽心灵》
第73届《角斗士》
第72届《美国丽人》
第71届《莎翁情史》
第70届《泰坦尼克号》
第69届《英国病人》
第68届《勇敢的心》
第67届《阿甘正传》
第66届《辛德勒名单》
第64届《沉默的羔羊》
第63届《与狼共舞》
第61届《雨人》
第60届《末代皇帝》
第58届《走出非洲》
评论
- 评论加载中...