英语是顶尖语言欧美人看不懂祖先作品国人能看懂2000年前著作
说到全球通用语言,很多人可能最先想到的就是英语。之所以会出现这种情况,完全是因为欧美人在全球多次重大活动中,扮演了一个十分重要的角色,比如说曾经的工业革命、金融、科技等等,欧美国家确实占据极为重要的份额。因此也让英语成为全球通用语言,可是明眼人都知道,这不过是霸权作祟而已。
没有想到的是,随着时间的推移,直至今天很多人依旧认为英语是全球顶尖语言,对此外界提出了不同的意见。举个最简单的例子,那就是如今的欧美人,将英语当成母语,可是却看不懂500年前老祖宗留下的作品。之所以会出现这种情况,完全是因为当初拉丁语系是表音字母,只能得知这个字母所表达的意思,无法明白究竟代表什么意思。而汉语就完全不同了,如今的中国人,即便不知道古文字怎么读,但是大概能猜到意思。这也是为何中国文化能够传承数千年不中断,以英语为母语的欧美国家,文化传承只有数百年的原因所在。当然,即便老外将英语当做母语,看不懂500年前的老祖宗的作品,而中国人直至今天还能看到2000年前祖先留下来的著作,但是在诸多领域,还是以英语为主。
比如说计算机编程、半导体、航发等高端制造领域,依旧以英语为主。当然,这与曾经的发展历史同样有着一定的关系,毕竟当初计算机和半导体、航空发动机,最早是由欧美人研发而来。因此可以说,在高端制造领域,一直都是以英语为主,可是随着中国实力不断提升之后,英语的地位也变得岌岌可危。毕竟如今在特高压输电技术方面,中国绝对算得上是佼佼者一样的存在。除此之外,中国航天技术不断发展之后,同样在全球属于佼佼者一般的存在。更为重要的是,在特高压输电技术和航天技术领域,必须使用中文。
也就是说,作为国际通用语言的英语,在某些领域已经比不上汉语。甚至可以说,这就是中国综合国力不断提升之后,所带来的直接表现。当然,如果从语言传承方面来看,英语确实不如汉语。毕竟很多欧美人看不懂自己祖先留下来的作品,这一点似乎无法称之为传承有序。而中国人却能看懂2000年前,祖先留下的著作,对此可以说,究竟谁是顶尖语言,想必早已一目了然。
只不过碍于西方国家强大的综合国力,因此让英语的地位能够得到保持。可是随着中国的实力不断提升之后,英语未必能想到最后。因为目前很多外国人,已经开始学习中文,想必未来会有越来越多的外国人,加入到学习中文的队伍之中。所以未来很有可能会出现,汉语替代英语,成为国际通用语言的情况。到了那个时候,谁还能说英语是顶尖语言?
(文/华强)
为什么中国人能看懂几千年前的东西而欧美人只有少数专家才能做到
中国一直都是象形文字演变而来。为什么三千年后 中国人还能读懂诗经 而英国人却读不懂莎士比亚?
你要是说中国人能读懂四大名著,能读懂三字经,那么我赞同你。
偏偏你要举《诗经》,我可以坦率地讲,能读懂《诗经》的人真没几个,除了一些研究的专家。
另外,英国莎士比亚的作品也没“上古”到令英国人读不懂的地步,他们在许多地方弄不懂,需要看专家的注解。而我们读古籍时,何尝不也是如此呢?
所以我说,你举的例子不恰当!
我们和欧美人相比最大的优势是文化延续了数千年,祖先给我们留下了许许多多宝贵的文化遗产,而且我们的语言文字是一以贯之的。我们跟西方人相比,最占优势的是漫长的时间跨度,我们在有商周文字传承的时代(为了不挑起争议,姑且不提之前的五帝和虞夏),问问西方是啥样子鬼才知道。一方面我们很早就有诗经尚书山海经这样的上古的古籍,而且都用汉字记载流传至今;另一方面我们从古至今一直有良好的治史传统,一代代历史都有文献记载;我们通过努力学习可以很好地继承。
而西方能有什么?欧洲几个世纪刀兵相见,血流成河,各自坚持“自己的”文化和语言,即使勉强捏合在一起形成个“欧盟”也是个不尴不尬的“四不象”。他们有时也大言不惭地谈“历史”,许多“历史”可以“精确”到年月日,他们凭什么,其来路很可疑;西方人为了自家“有根”,他们只能搬弄“古希腊”、“古罗马”,其实那时即使有文字,传到他们那儿也已分裂成无数欧洲语言,他们哪有可以认同为“共同文化”的“共同祖先”?而且他们喜欢通过引用不明来源且动辄数十万上百万字的古代“伟人”的“巨著”来给自己装幌子,通过那些所谓“圣哲的著作”来给自己造势和掌控舆论。
只有这样比,我们才能说自己很优越。
评论
- 评论加载中...