英文歌over the rainbow「好歌赏析听歌学英语OverTheRainbow越过彩虹」
惟达 《双子座视角》
好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。
《双子座视角 》的后台老师们,一直推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。因为学习一种语言,必须要有一个语言环境,能让你长时间浸淫其中;而本栏目就是一个完全不受时空限制的平台,让你在任何时间、场地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱 --- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。
而且《双子座视角》所推荐的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。
在美国有一部非常古老的儿童故事书 “The Wizard of Oz 绿野仙踪”。曾经在1939年拍成电影,之后也有动画片。这部电影有一首主题歌 “Over The Rainbow 越过彩虹”,这首歌是 Harold Arlen 作曲,并由 Yip Harburg 填词。原唱是在电影里饰演小女孩 “Dorothy 岱丽丝” 的女主角 Judy Garland,这首歌也成为她的代表作。
在电影刚开始的五分钟里,女主角 “Dorothy 岱丽丝” 的叔叔、婶婶和农场的工人们都不愿意听她诉说有关她的狗 “Toto 托托” 的不愉快的意外;她的婶婶就嘲笑她 “Find yourself a place where you won't get into any trouble! 为你自己找一个你不会得到陷入任何麻烦的地方!”,然后 Dorothy 就自言自语走开了,并唱出了这首歌。
今天与大家分享的就是电影开始时,Dorothy 被在忙碌中的婶婶拒绝后,她在自言自语的片段。
Over The Rainbow 越过彩虹 --- by Judy Garland
歌词:Over The Rainbow 越过彩虹
独白:
Some place where there isn’t any trouble.
有些地方哪儿是没有任何麻烦的。
Do you suppose There is such a place, Toto (1)?
你认为有这样的一个地方吗,托托?
There must be.
那儿一定是。
It’s not a place you can get to by a boat or a train.
它不是一个你可以乘船或火车去得到的地方。
It’s far, far away, behind the moon, beyond the rain.
它是很远,很远的,在月亮后面,在雨之外。
Somewhere, over the rainbow way up high, there's (2) a land that I heard of once in a lullaby.
越过彩虹很高的某处,那儿有一片土地,我在一首摇篮曲里听闻过一次。
Somewhere, over the rainbow skies are blue.
越过彩虹的某个地方,天空是蓝色的。
And the dreams (3) that you dared to dream (3) really do (4) come true.
而你敢于做梦的那些梦想,真的确实实现了。
Someday I'll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me.
某天,我会许愿于一颗星星,并在云朵离我身后的哪个地方醒来。Where troubles melt like lemon drops away above the chimney tops, that's where you'll find me.在哪里,麻烦就像柠檬在烟囱顶之上落下一样融化了,哪儿就是你会找到我的地方。
Somewhere, over the rainbow blue birds fly.
越过彩虹的某个地方,蓝色的鸟儿飞翔。
Birds fly over the rainbow.
鸟儿飞越彩虹。
Why then, oh, why can't I?
然后为什么,噢,为什么我不能呢?
If happy little blue birds fly beyond the rainbow, why, oh why can't I?
如果快乐的小蓝鸟飞超越彩虹,为什么,噢,为什么我不能呢?
学习点 Learning Points:
1. Toto --- 是 Dorothy 的小狗名。
2. There’s --- 是“There is”的口语版简写。
3. 这句有两个“Dream”,第一个是名词 = 梦想;第二个是不定式动词 = 做梦。
4. Really “do”come true --- 这里的“do”是加强语气,强调“确实”是真的。
《原创》不易,我们团队一直在努力中!您的关注和批评,是我们的动力!如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!有建议或批评的,欢迎留言!感谢!感恩有您!
Over the rainbow这首歌主要表达了什么?
这首歌是美国1939年电影《绿影仙踪》的一首曲子,如果你想很好了解曲子的意思,最好看看该片。以下是这首曲子的一些情况:这首爵士名曲最早的出处应当是The
Wizard
of
OZ
绿野仙踪(1939)的主题曲,由Judy
Garland首唱。后来曾为无数知名歌手翻唱,除却相当多爵士乐手的翻唱演奏版本,如Chet
Baker,Rosemary
Clooney,Ella
Fitzgerald,Frank
Sinatra等等,当然也不乏流行、乡村歌手的演绎,如Barbara
Streisand,Celine
Dion,Eric
Clapton,Willie
Nelson,Faith
Hill,Leann
Rimes等。甚至还有Jimi
Hendrix的电吉他演奏版,也相当够味。有兴趣的朋友不妨都找来听听,比较一下。个人感觉Martina的演唱还是相当成功的。
以下是中英文歌词:
Somewhere
over
the
rainbow
Way
up
high
Theres
a
land
that
I
heard
of
Once
in
a
lullaby
Somewhere
over
the
rainbow
Skies
are
blue
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
Really
do
come
true
Some
day
Ill
wish
upon
a
star
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Where
troubles
melt
like
lemondrops
Away
above
the
chimney
tops
Thats
where
youll
find
me
Somewhere
over
the
rainbow
Bluebirds
fly
Birds
fly
over
the
rainbow
Why
then,
oh
why
cant
I?
If
happy
little
bluebirds
fly
Beyond
the
rainbow
Why,
oh
why
cant
I?
彩虹深处,高高在上
有一片土地
曾在我的梦中出现
彩虹深处
天空湛蓝
有一些梦想
你敢憧憬就会实现
但愿有一天
我能去到星星
醒来发觉云儿被远远抛在身后
烦恼消散
如同化为蜜汁
高耸的烟囱顶上
在那儿
你能找到我
彩虹深处
蓝色的
知更鸟在飞
鸟儿飞越彩虹
那为何
哦
为何我却不能
倘若快活的蓝色知
更鸟能飞越彩虹
为何
哦
为何我却不能
over the rainbow 的歌词和中文翻译
《Over the Rainbow》
填 词:E·Y·哈伯格
谱 曲:哈罗德·阿伦
歌曲原唱:朱迪·嘉兰
Somewhere over the rainbow, way up high
在彩虹之上的某个地方,一路高
There‘s a land that I heard of once in a lullaby
有一块乐土,我曾在摇篮曲中听到
Somewhere over the rainbow, skies are blue
在彩虹之上的某个地方,天空是蔚蓝的
And the dreams that you dare to dream really do come true
只要你敢做的梦,梦想真的会成真
Someday I‘ll wish upon a star
有一天我会对著星星许愿
And wake up where the clouds are far behind me
醒来发觉云远天
Where troubles melt like lemon drops
在那里烦恼像柠檬糖一样融化
Away above the chimney tops
远离烟囱的顶端
That‘s where you‘ll find me
你会发现我就在那
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
在彩虹之上的某个地方,青鸟悠然飞翔
Birds fly over the rainbow
鸟儿飞越彩虹
Why then, oh why can‘t I?
为什么,噢,为什么我不能?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
如果快乐的小青鸟儿飞过了彩虹
Why, oh why can‘t I?
为什么,噢,为什么我不能?
扩展资料:
《Over the Rainbow》(也称为“Somewhere Over the Rainbow”)的歌声伴随着一代又一代的儿童在纯真和童趣中成长。在第12届奥斯卡颁奖典礼中,这部电影获得了最佳原创音乐和最佳歌曲奖。
歌曲简介
这首歌是非常经典的爵士音乐作品,曾经在多部电影中作为插曲出现,渲染温馨美好的氛围。
最早是出现在米高梅公司于1939年出品的童话音乐片《绿野仙踪》(The Wizard of OZ)。
《绿野仙踪》在开始时是黑白片,在小女孩进入梦境后变成了彩色画面,并配上《飞跃彩虹》的音乐,让许多人留下童年璀璨的回忆。
这首由哈罗德·阿伦(Harold Arlen)作曲的歌曲融合了流行音乐和美洲黑人音乐的风格,在片中由朱迪嘉兰演唱,曾在排行榜首位达7周之久。此后还多次被人翻唱,被誉为最成功的电影歌曲之一。
相关资讯
评论
- 评论加载中...