电视剧三十而已的英文名字,好剧推荐英语

时间:2022-09-22 17:30:32阅读:1528
这个夏天最火爆的剧无疑是《三十而已》。剧中讲述了三位不同性格、不同人生际遇的都市女性,在30岁节点上的婚姻与职业生存法则。互联网上关于这部剧的讨论正铺天盖地地向我们涌来,特别是顾佳的育儿道路,让无数网友…

这个夏天最火爆的剧无疑是《三十而已》。剧中讲述了三位不同性格、不同人生际遇的都市女性,在30岁节点上的婚姻与职业生存法则。互联网上关于这部剧的讨论正铺天盖地地向我们涌来,特别是顾佳的育儿道路,让无数网友大呼:太扎心了!为了争取在顶级双语幼儿园入读,她在儿子入学面试时,做足了充分准备:用自己流利的英语,挡下面试官的所有疑问。戏如人生,你从中看到了什么?又学到了什么呢?当今社会,优秀的英语水平越来越成为一种必备技能。而各种比赛和考试伴随着开学即将到来,那么今天就一起学习这部剧的经典英文吧~

三十而已英文如何表达

从官方的资料可知,《三十而已》的英译名为Nothing but thirty。

Nothing but在英语里是个常见词组,它的基本含义是“只是;仅仅;除……外”。

表示“三十多岁”可以说thirty something,这里的something是代词, (表示不确切的描述或数量)大致,左右。此外,something 还表示差不多。在数词后面加上 something 就是一个大概的数字。

因此,这里的Nothing But Thirty就可以理解为“只是三十岁、仅仅三十岁、三十岁而已”!

另外,在表达三十多岁的时候,千万不要说 more than thirty!!!

more than一般情况下指的是超过很多,因此,more than thirty可能代表40甚至50以上。

如果想说明一个人处于三十岁这个阶段,可以使用in one' s thirties这个短语。

那些刺痛内心的经典台词英文如何表达

坐月子的时候顾佳已经死了,活下来的是许子言的妈妈。When I was in recovery from childbirth, I was no longer Gujia but Xu ziyan’s mother.生完孩子会觉得憋屈,憋屈在一个叫妈妈的头衔。After childbirth, I felt a little depressed because of a new title: mother.

三十岁之前看数量,三十岁之后看质量Before one’s thirty, quantity matters; after one’s thirty, quality matters.不是所有的努力都会成功的,很多事都会事与愿违!我劝你也早点明自这个道理,不是有钱什么事都能办得成的。"Not all efforts will succeed, many things will go against our wishes !"I really do hope that you truly understand this as soon as possible. Being wealthy does not necessarily mean being successful.越是幸福的时候,我就越害怕,害怕因为哪些事,让美好破灭了。"The more happy I am, the more scared I am, the more scared I will be."住的空间越小,人的格局也越来越小,世界那么大,绝不只是眼前的这么一小块光亮。"The smaller the living space, the smaller the pattern of people, the world is so big, not just such a small piece of light."有的人讨厌权力跟潜规则,但是当自己成为受益人的时候,又禁不住诱惑。"Some people hate power and hidden rules, but when they become beneficiaries, they can't resist temptation."“夫妻之间,八成都是平淡的日子,两成是大起大落。这两成要是走好了,就能抵消前面八成的不如意。”For a couple, 80% of a married life is made of daily routines and 20% ups and downs. But if you can get through all the ups and downs together, the unsatisfaction created from the routine life could be offset.唯一不担心后路的方式,就是把前路走的更长。If you're not sure about plan B, make plan A as perfect as possible. (意译)

你说话让人舒服的程度,决定了你所能抵达的高度。How comfortable your words are decides how far you can reach.

人长大有一个重要的标志,习以为常把好听的话都说予外人听,那些伤人难听的话或者沉默不语的,都留给了最亲近的人。"People grow up with an important sign, used to say good words to outsiders, those hurtful words or silent, are left to the closest people."“与年龄一同增长的,还有选择的艰难,和对一切不确定的恐惧。”With age comes the difficulty of making choices and the fear of uncertainty.“没有了二十岁的洒脱肆意,没有过四十岁的云淡风轻,三十岁想要的是更好的生活。”Without the freedom and fearlessness of the twenties and the clarity of the forties, what the thirties want is nothing but a better life.“比起房租涨价,更让人害怕的是不停不停地搬家,是你永远都没法在这座城市扎下根来。”Compared to a rising rent, what scares you more is constant moving and you would never settle down in the city.

“不管处在什么状况下的女人,都应该拥有梦想的权利的。”Regardless of their circumstances, women should have the right to dream.比起情感的不安,物质的困顿才时时刻刻勒着你的脖子。Compare to the romantic unease, material unease is what makes you feel strangled.

都说婚姻是避风港,都想着避风,谁来当港?It is believed that marriage is a harbor. But it seems that everyone wants to take shelter rather than serve as the harbor. 先把一个人的日子过明白,才知道自己需要怎样的另一个人。鸡零狗碎像一块橡皮擦,磨掉生活和婚姻的所有光彩。参考译文:You should get on with your own life, then you will get to know what kind of person you are going to share your life with. The bits and pieces of trifles are like an eraser which removes all the gloss from your life and marriage.之前的三十年,我一直活在别人对我的期待里;以后,我想做点自己喜欢的事情。For the past 30 years, I have always lived a life others expected of me; In the future, I want to do something I like.仪式感,是没有放弃自己最好的证明。Caring about little ceremonies in life is the best proof that you have not given up on yourself.人拿了不属于自己的东西,要用另一种方式还回去。If you take something that doesn’t belong to you, you will pay it back in an unexpected way.

那些很火的剧名英文怎么说

1《隐秘的角落》英文表达:The Bad Kids /Cat's Cradle

这部剧也是今年最热门的国产剧集之一了,目前的官方英译名称为:The Bad Kids,这个译名不难理解,来源小说《坏孩子》,“The Bad Kids”呼应了原著的题目,也从侧面引申出电视剧情中三个孩子背后的“隐秘”故事。百度百科介绍中有其另一个英文译名:Cat's Cradle,Cradle我们熟悉的意思是“摇篮”,直译过来就是“猫的摇篮”? 其实,Cat's Cradle这个短语在英文中被引申为 “精心策划的、纷繁复杂的”之意,这个意思来源于一个游戏:翻花绳。由于翻花绳这个游戏本身所编织出来的物体比较错综复杂,才有了它的引申义,所以Cat's Cradle这个译名也很贴切。

2《甄嬛传

英文表达:Empresses in the Palace

这部剧曾经作为暑期热播剧,轮番“霸占”各个电视频道,电视剧里的“金句”也曾经在网络上引起一阵热议和跟风,如“贱人就是矫情”“一丈红”等,这个Empresses in the Palace译名里直译过来“宫中的后妃们;宫里的皇后” 。

虽然英译名没有突出主角是钮祜禄甄嬛,但这样的译名也可能是考虑到国外观众的接受度,翻译的时候把整个背景凸显出来了。

3《知否知否应是绿肥红瘦

英文表达:The Story of Ming Lan

The Story of Ming Lan,直译为“明兰的故事”,也和《甄嬛传》的译名有点相像,采用“概括性”的译法,不过比起中文名,虽然译名贴合了电视剧内容,确实是讲女主人明兰的故事,但和中文名的诗意相比,似乎缺少了一些美感。

但貌似好多国产剧都用了这个方法,比如Story of Yanxi Palace-《延禧攻略》,The Journey of Flower-《花千骨》,Legend of Mi Yue-《芈月传》,Legend Of Fu Yao-《扶摇》,Princess Weiyoung-《锦绣未央》等。

这些译名都译的都算“中规中矩吧”,采用了Story、Legend 、Princess等这些常见译名,但和中文相比起来,貌似少了不少中文意境和味道。

4《琅琊榜

英文表达:Nirvana in Fire

这部剧也是一部现象级热播剧,中文剧名沿用原著名,因为整个故事也源起琅琊榜。但英译名采用了“Nirvana”这个词,它的意思是:

Nirvana天堂;极乐世界;(亦作N-)涅槃

英 [nɪəˈvɑ:nə] 美 [nɪrˈvɑ:nə]

英文名为Nirvana in Fire,意思就是“火中涅槃”, 很形象地表现出了主人公的命运,从背负难以忍受的痛苦,以梅长苏的身份回归,重生后又死去。

5《长安十二时辰

英文表达:The Longest Day in Chang An

这部剧的译名也很巧妙,这部剧就是《长安十二时辰》啦?你猜对了吗?

虽然《长安十二时辰》,讲述了在全城欢庆上元节之际,长安城内一日之内所发生的一系列险象环生的故事,但英文名却是The Longest Day in Chang An,有种一语双关的味道在里面,这一天之内的发生的故事,错综复杂、扑朔迷离,可不就是“最长的一天”?

6《庆余年

英文表达:The Joy of Life

是不是有点同学认为是《欢乐颂》了。

这个译名也是很贴合剧中内容,因为这部电视剧就是讲述范闲穿越之后,从此,过上了幸福快乐的生活。虽然“中规中矩”,但好像也提醒我们要珍惜生活,也道出了这部剧是一部喜剧,这样看来译名也不是字面意思那么简单呢。

7《欢乐颂》

英文表达:Ode to Joy

这里紧接着就来迷惑大家了,怎么样,你猜对了吗?

这个就是《欢乐颂》的译名了,Ode 的意思为赋,颂歌。Ode to即是对……的颂歌。

《欢乐颂》的译名直接沿用了贝多芬的音乐和席勒的诗歌英译名了,因为谁提到欢乐颂想到的不是“贝多芬”呢,所以沿用在电视剧的英译名中,再恰当不过了。

8《陈情令

英文表达:The Untamed

这个译名就是火爆的《陈情令》的英文译名了。

The Untamed——,不仅贴合了人物性格,并且还和片尾曲《无羁》相互呼应,也是一个很巧妙的翻译了。其实但凡带有古典剧名的译名都是很翻译的,一不留神就会踩雷,但是这个翻译给出赞了。

9《都挺好

英文表达:All is well

看过《三傻大脑宝莱坞》的同学都知道主人公兰彻他最常说的一句话就是:All is well,因为“三傻”的火爆,All is well 也成为了一个英文金句,在网络上被口口相传。这里的译名非常巧妙的贴合了原名,All在这里做主语,因此用单数is,直译过来也是“一切都好”的意思。

十《微微一笑很倾城

英文表达:Love O2O

看到O2O小新不自觉的想起了它的几个“姐妹词”, C2C、B2B、B2C。说到这里顺便科普一下。

C2C是 consumer to consumer ,就是个人对个人的,比如淘宝的小店铺。

B2B 是business to business, 是企业间的,比如阿里巴巴。

B2C是 business to consumer, 是商家对个人,如当当、京东等等。

言归正传,说回译名。O2O全称是“Online To Offline”,即“线上到线下”。这个译名从结合剧情来看,男女主角在网络和现实相恋,用的也很贴切,很有意思。

484篇Ted英文演讲视频整理(音频 演讲稿)

376篇双语阅读美文整理(含音频),学英语的好资料!

100篇美国20世纪精彩演讲(文本 MP3音频)

116篇高分BBC纪录片合集,收藏学习!

《纽约时报》年度十大好书,2019最值得看的英文书单!

54部经典经典英文名著合集,收藏贴~

2010年代豆瓣十佳经典影片!全部9.0分以上(附资源)

203个英文视频合集:明星专访,名人演讲,励志视频……

暮光之城》经典台词整理(附1-4部资源)

风雨哈佛路》经典回顾:你的人生,其实早就注定了(附完整视频)

↓↓↓点击下方【了解更多】获取以上精彩内容~

电视剧三十而已的英文名字,好剧推荐英语

那些被翻译成英文的影视剧名有多奇怪?

那些被翻译成英文的影视剧名非常的奇怪,比如《隐秘的角落》被翻译为Cats Cradle、《怪你过分美丽 》译为We Are All Alone等,看名字大家绝对猜不到是哪个电视剧。

我国优秀的电视剧非常多,不仅国内人喜欢看,国外人也喜欢看,当这些优秀电视剧被搬到国外的时候,就会被国外的一些人起一些英文的名字,这样有利于他们观看,可是有的时候他们翻译的英文的名字跟中文电视剧名字相差甚远,让人觉得非常的奇怪,光看名字的话还以为是新出的作品,小编建议在起名字的时候一定要思考一番,不要直白的去翻译,那样没有美感也会让人迷惑。 

一、光看英文名字的话是猜不到是哪部电视剧的。

在之前很火的一部电视剧叫作《隐秘的角落 》,这部电视剧讲的是一群孩子发现了一个杀人的秘密,从而进行周旋的故事,在英文上这部剧的名字被翻译成了Cats Cradle,如果大家直白的去看这个名字的话,还以为是猫的摇篮,跟这部电视剧是一点也没有关系,让人觉得非常的奇怪。

二、也有一些翻译的比较让大家认可的名字。

虽然有一些电视剧的名字被翻译的很奇怪,可是也有很多电视剧翻译的非常的出彩,比如说《琅琊榜 》这部经典高分电视剧,他的英文名字是Nirvana in Fire,意思就是浴火重生,这个名字就非常的贴切剧情,并且生动而形象。 

三、翻译人员还是要多下点功夫。

小编认为翻译的人员还是需要多下功夫,才能把我国优秀的电视剧完美的呈现给外国友人,中华文化博大精深,希望翻译人员能够深思熟虑的翻译我国的优秀文化。

电视剧三十而已的英文名字,好剧推荐英语

2021年十大必看电视剧

2021年十大必看电视剧:

1、觉醒年代

今年的佳作中几乎一半都是正能量献礼剧,而这一批又一批的献礼剧中最杰出的还是要属《觉醒年代》,9.3的高分坐稳2021年度最佳影视剧的榜首宝座。《觉醒年代》艺术地再现了一段充满激情、燃烧理想的澎湃岁月,一批名冠中华的文化大师和一群理想飞扬的热血青年让观众看得上头。甚至在电视剧播出结束之后,相应的海报、手机、电脑壁纸等都被网友们自发创作了出来。

2、山海情

在一众以女性观众为主体的影视剧作品中,《山海情》单单站出来了,这部剧的故事内核围绕着一群男性群体徐徐展开。扶贫事业难上加难,影视化之后最大的问题就是如何拉近与观众的距离。《山海情》剧组深入绵延不绝的黄土高坡进行作品拍摄,演员脸上难以掩饰的“高原红”以及拗口的西北方言,都能够将观众真切地代入那个遥远的年代。

3、功勋

《功勋》是一部单元剧类型的电视剧,主要讲述了共和国成立以来,首批八位“共和国勋章”获得者的真实故事。《功勋》是典型的一开播就被叫好的类型,第一集的李延年章节直接奠定了9.1高分的基础,尤其是该剧战争戏的水准可以说是国产连续剧的新里程碑。该影视剧在拍摄的时候,争取了所有主角仍在世者的意见。故而,在这些人物身上体现出来的不是个人英雄主义,更多的是团队的配合,集体的力量,让人物形象更加具有真实感和接地气。

4、大浪淘沙

《大浪淘沙》也是一部革命历史剧,以二十一世纪审美的方式,借助青年陈启航视角回望历史,讲述了革命前辈们以改造中国、救国救民为己任所进行的不屈不挠、坚苦卓绝的奋斗史故事。拍历史正剧重要的不是对历史的简单再现,而是将人物如何刻画得活起来。

5、城市的边缘

2021年,李洪绸团队带来了新作品《城市的边缘》,借助局中局,骗中骗的手法,模糊了真与假的边界,看来让人欲罢不能。在《城市的边缘》中,一个短剧不断地进行反转,剧情设置巧妙完整,环环相扣,情节抓人悬念迭出,观剧感十分美妙且烧脑。它的剧情设计超乎你的想象,每次出乎意料带来的心灵震撼都是无与伦比的!

6、爱很美味

这是一部经典的三女主俗套感情剧,与《三十而已》走的时同一路线,然而该剧能够脱颖而出的真正原因不在于顶流偶像艺人的加入,而在于“速食爱情”一下击中都市男女躁动的心。三位性格迥异的都市丽人,用自己的亲身经历逗笑观众,又留下思考的空间。在豆瓣上,有不少观众都对作品的犀利台词和不注水的密集剧情提出了表扬,快节奏又带有戏剧性的桥段让观众直呼观剧爽感达到了。

7、您好!母亲大人

根据作家不良生散文集《云上:与母亲的99件小事》改编,电视剧《您好!母亲大人》讲述了苏北小镇的一对寻常母子横跨三十年的半生轨迹的故事。这部剧是温暖的、缓慢的,作品中没有狗血没有鸡汤,有的只是琐碎的日常,于细节中感人至深。剧中的一对母子分别由董洁与尹昉饰演,实际生活中这俩人年纪相差仅仅6岁,却要挑战跨越30年的母子关系,沉浸角色之中不出戏就是演员们遇到的一大困难。

8、理想照耀中国

《理想照耀中国》也是以多个理想人物和故事串联在一起的献礼系列短剧。陈望道翻译《共产党宣言》时蘸着墨水吃粽子,中国女子柔道队男陪练刘磊磊用生命陪练出数位奥运冠军和世界冠军,铁窗诗人何敬平在监狱里写下诗歌《把牢底坐穿》,多个令人感动又带有启迪意味的真实故事给观众带来共情共振。

9、我在他乡挺好的

周雨彤、任素汐等人主演的《我在他乡挺好的》体现了大都市男女的无奈,不同于以往都市剧中人人名牌包的虚假情节,《我在他乡挺好的》真实地体现了四个东北女孩在大城市奋斗打拼的艰难和考验。电视剧本身不刻意宣传年轻人就该去北上广奋斗一把的鸡血理念,也不讨好那些愿意留在家乡享受安逸生活的人。就在这一点上,《我在他乡挺好的》已经俘获了年轻观众的心。

10、御赐小仵作

《御赐小仵作》是一部被严重低估的网剧作品,这群还未大学毕业的学生们为观众奉上了一部出人意料的优秀作品。作为一部古装探案甜宠剧,《御赐小仵作》的推理情节环环相扣,推理过程用绘本的形式进行生动说明,还适当地加入了男女主之间的甜蜜互动,让作品不会成为披着探案剧的皮实则谈恋爱的俗套作品。

评论

  • 评论加载中...