从冰开始「从BingChiling这个梗说开去」
最近一段时间,在全世界流行一个很无厘头的梗,叫做“Bing Chiling”。这是个什么东东呢?简单先介绍一下。这个梗出自一个名叫约翰·塞纳(John Cena)的好莱坞演员,2021年5月,他在微博上宣传他参演的电影《速度与激情9》的时候,用洋腔洋调的中文说:“早上好中国,现在我有冰淇淋,我很喜欢冰淇淋,但是《速度与激情9》比冰淇淋,《速度与激情9》我最喜欢。”由于视频中的中文口音过于烫嘴,且前言不搭后语,原视频在被配上英文字幕搬运至油管后,引起了第一波小范围流行。随后,这句“早上好中国,现在我有“Bing Chiling”迅速在油管和TikTok上走红,成为了英语世界以及东南亚地区一个无厘头的梗。
我曾经说过,英语是“全世界的普通话”,在英语世界流行的梗,差不多也就是全世界流行的梗。很多不懂中文也不了解中国文化的老外们,特别是一些年轻人,都跟着在网上学这句“中文”。去年11月14日,TikTok用户@giapaoohehe发布了一条咖喱味十足的BingChilling朗读视频——没头没尾,无前因后果——4天内狂砍400万次播放。紧随其后,来自美国的网红@alfallis 搭上流量快车,配文:“这是我会说的唯一一句中文”。她手持冰淇淋,嘴里说着:“当我吃冰淇淋时,没办法不去想约翰塞纳——早上好中国,现在我有Bing Chilling,我很喜欢Bing Chilling。”然后,视频彻底爆了,获得了3200万的恐怖播放量数据。如你所能预料到的,其他网红开始拿起冰淇淋争相模仿,紧接着,又一个梗在 TikTok 火起来了。到现在,Bing Chilling 词条在 TikTok 上已经获得了超过10亿的播放量。
对于这个梗有什么文化意义我不想说,也没什么可说的,这只是个无厘头的网络小热点,过不了多久就会烟消云散的。我想谈的是另一个话题,就是“语言的回译”。
“语言的回译”是一个语言学的话题,也是一个社会学的话题。或者,准确地说是“社会语言学”的研究课题。我从上个世纪八十年代接触社会语言学,一直觉得这是一门非常有意思的学科,为此买了不少书研究,能够发现不少有意思的话题。这个“Bing Chilling”就属于典型的“语言的回译”。
先说说“语言回译”的概念吧。据百度介绍:“回译即是将A语言的译文B翻译成A语言。回译可分为两种:术语回归回译和翻译精确性测试回译。”这个概念过于学术化,还是让我用人话来说吧,其实“语言回译”就是好比把中文译成英文,然后再把这段英文重新译成中文。这里最有意思的是经过这么一折腾,回译后的语言与原文可能相差非常大,大到你甚至无法将二者形成相近的联想。最简单的一个例子就是把“蒋介石”名字韦氏拼音的写法“Chiang Kai-shek”翻译成“常凯申”,把“孟子”翻译成“孟修斯”。其实,凡是搞过翻译的人几乎都犯过类似的错误或者说出过类似的笑话。就拿我自己来说,我就曾经把“列宁”的英文名“Lenin”翻译成“雷您”,被老师狠狠地训了一顿。有一年我去美国参观一个学校,这个学校的楼道里如同中国的学校一样,也在墙上贴满了全世界的“名人名言”,其中还有几条是出自“Confucius”即“孔子”的名言,我自认为对古文和英文都算说得过去的人,在那里对着这堆英文的“Confucius”名言警句绞尽脑汁地猜,最后也没猜出这是他老人家说过的哪一句话。
至于这个“Bing Chilling”就更有意思了。因为这是一句“复合型”的“语言回译”。如果了解“冰激凌”这个词汇来历的话就不难知道,这个词是从英语“Ice cream”翻译过来的。有意思的是,这个舶来的单词是属于“音意兼译”型的翻译,即前面的“ice”是意译,翻译为“冰”,后面的“cream”是音译,翻译为“”。至于为什么没有把“cream”翻译为其他的汉字,而是翻译为与我们通用的普通话发音相去甚远的“激凌”,多半是因为这些东西最早进入中国还是从广东一带登陆的,所以中国很多涉及外国的人名和产品名的音译都是从广东话中音译而来的。这样的例子还有很多,比如将“dacron”翻译为“的确良”而不是“戴克荣”,将“Aristotle”翻译为“亚里士多德”而不是“阿瑞斯托特尔”。
回到这个“音意兼译”的“Bing Chilling”来,这个名字的汉语译名可以说是相当成功的,“冰激凌”这三个字好像让人觉得这就是中国本土的产品名,因为“冰凌”在汉语中都是“冰”的意思,“激灵”一下也是热天里吃到冷饮的感觉。而且,这个“冰激凌”后来又演绎出其他的译法,比如在天津,我们小的时候称这种东西为“冰搅凌”,听上去也蛮有道理的,因为这个“搅”字不正是冰激凌制作时的动作吗?
现在,这个名字终于通过“语言回译”回到了它的母语英语当中去了,结果成为了英语国家的人们口中的一句地道汉语,与那四句英语世界中最常用汉语“你好,谢谢,傻BEE,牛BEE”,以及在TikTok那句“雪花飘飘北风萧萧”和“我要内内个内个内个内个内内”一样,成为“老外们”学到的最经典中文。他们大概永远也想不出,这句“Bing Chilling”竟然就是从他们的“Ice cream”中翻译过来的。
感受到“语言回译”的魔力了吧?如果感兴趣,推荐你读一读社会语言学的书,里面的例子都非常有意思。
銆婅丹浼躲嬬殑鏁呬簨鏄浠涔堬紵
姝屾洸銆璧や级銆嬭儗鍚庣殑鏁呬簨锛
銆婅丹浼躲嬭茶堪鐨勬槸鍦ㄦ姉鎴樻椂鏈燂紝涓缇ょ埍鍥界殑鎴忓瓙锛屼笌鏃ユ湰楝煎瓙鍚屽綊浜庡敖鐨勮嫳鍕囦簨杩广傚湪姘戝浗26骞达紝鏃ュ啗鍗犻嗕簡瀹夎繙鍘锛屾棩鍐涚殑涓浜涘ご鐩涔熸槸鍠滄㈢湅鎴忕殑锛岃佹眰瀹夎繙鍘垮ぇ鎴忛櫌鐨勫悕瑙掍负浠栫殑澹鍏靛敱涓鍑哄ぇ鎴忥紝濡傛灉涓嶄粠锛屼粬浠渚挎潃浜嗗叏绋嬬殑鐧惧撱
鎴忛櫌閲屾湁涓涓鍞辩殑寰堝ソ鐨勫悕瑙掞紝鍙瑁村翠箣锛屾棩鏈楝煎瓙鐨勫嚑涓澶村ご鐐瑰悕瑕佽╀粬鍑哄満锛屼负浠栦滑鐨勫+鍏靛敱鎴忥紝瑁村翠箣娌℃湁鎷掔粷锛屼负浜嗗叏鍩庣殑鐧惧擄紝浠栧甫鐫寰绗戠殑鍥炲埌浜嗗悗鍙板寲濡嗛棿锛屽苟绉樺瘑鐨勮″垝浜嗗悗闈㈢殑浜嬫儏銆
浠栭夌殑鎴忔洸鏄妗冭姳鎵锛屼粬瑕佹壆婕旈偅涓鏁㈢埍鏁㈡仺鐨鏉庨欏悰锛屽埌浜嗘櫄涓婏紝鏁翠釜鎴忛櫌閮芥槸鏃ユ湰鐨勫啗瀹樺拰澹鍏碉紝鑰屾垙闄㈢殑鎷嗙寷鏁e栭潰鏄浠栨棭宸插畨鎺掑ソ鐨勪汉鍦ㄥ栭潰鏀剧疆浜嗘煷鐏锛屼粬鏃╁凡缁忓拰鎴忕彮閲岀殑涓缇ょ埍鍥界殑鎴忓瓙锛屽噯澶囩壓鐗茶懍韬鐏娴枫
瀹侀潤鐨勮楅亾涓婏紝鎴忔洸涓鍝嶈捣锛屾樉寰楁牸澶栫殑鍒鸿筹紝鏃ユ湰鐨勫啗瀹樺拰澹鍏甸兘鍦ㄦ垙闄㈤噷闈锛屽悆鐫鑲夛紝鍠濈潃閰掞紝鍙颁笂鍞辩潃鎯呬笉鐭ユ墍璧凤紝涓寰鑰屾繁锛岃屽彴涓嬪潗鐨勬槸涓缇よ焙鐙艰檸璞癸紝鎭堕煎綋閬撱
鍙颁笂鏃呮皬鍞辩殑瓒婃潵瓒婃偛鎰わ紝褰撴棩鏈浜哄彂瑙夌殑鏃跺欙紝鍙戠幇澶х伀宸茬粡钄撳欢杩涙潵锛岃屾墍鏈夌殑闂ㄧ獥鏃╁凡琚鍫靛緱涓ヤ弗瀹炲疄锛岄冧笉鍑哄幓锛屽彴涓嬩贡鎴愪竴鐗囷紝鍙颁笂姝屽0涓嶆銆
銆婅丹浼躲嬭祻鏋
銆婅丹浼躲嬭繖棣栨瓕涓锛屾瓕鎵嬬敤涓绉嶅摥鑵旂殑鍞辨硶鎶婁汉浠甯﹀叆浜嗘垙瀛愮殑鎯呮劅涓栫晫锛屾垙瀛愮殑浼熷ぇ鍦ㄤ簬浠栦滑鎵垮彈鐭ュ憡鐨勬儏鎰熷帇鍔涜佹瘮甯镐汉澶у緢澶氾紝鍚鐫杩欓栨棆寰嬶紝褰蜂經绉鍘嬪凡涔呯殑鍘嬪姏寰楀埌浜嗛噴鏀俱
杩欓栨瓕鏇茬殑鎰忎箟鍦ㄤ簬娣卞埢鐨勮癄閲婁簡鎴忓瓙鐨勬儏鎰熶笘鐣岋紝璁╀汉浠鏇翠簡瑙f垙瀛愯繖涓鑱屼笟銆傚悓鏃讹紝杩欎篃鏄涓棣栭噴鏀惧帇鍔涚殑姝屾洸銆
鎶栭煶鐖嗙孩鐨勩婅丹浼躲嬩綘涓瀹氬惉杩囷紝浣嗗叾鍚庣殑鏁呬簨蹇呭畾涔熶細璁╀綘涓轰箣鍔ㄥ
鈥滀贡涓栨诞钀嶅繊鐪嬬兘鐏鐕冨北娌筹紝浣嶅崙鏈鏁㈠繕蹇у浗锛屽摢鎬曟棤浜虹煡鎴戙傗鈥斺斿墠瑷
銆婅丹浼躲嬬垎绾㈡簮浜庝竴涓鎶栭煶鐭瑙嗛戙傝嗛戜腑锛岄洦鍊炬郴鑰屼笅锛屾垙鍙颁笅娌℃湁涓鍚嶈備紬锛屽彧鏈変袱涓鎵撶潃浼炵殑瀛╁瓙瀣夌瑧鎵撻椆缁忚繃锛屾垙鍙颁笂鐨勪汉灏辫繖涔堝敱鐫锛岀湅鐫鐫瀹炰护浜哄績閰镐笉宸层
瑙嗛戠殑閰嶄箰灏辨槸杩欓栥婅丹浼躲嬨
杩欐槸鑰佺栧畻缁欐垙鏇蹭腑浜哄畾涓嬬殑瑙勭煩锛氫竴鏃﹀紑鍡撳氨蹇呴』鍞卞畬锛屽嚒浜轰笉鍚锛屾晠閫楁媿鐮佷汉鍚銆
寰堝氫汉閮戒互涓恒婅丹浼躲嬫槸涓鏇插敱鐩告濓紝瀹炲垯鍗存槸涓涓澹涓界殑涓哄浗鎹愯函鐨勬晠浜嬨
鏁呬簨鍙戠敓鍦ㄦ皯鍥戒簩鍗佸叚骞达紝涓冩湀涓冩棩澶滐紝鏃ュ啗涓澹版灙鍝嶏紝鍏ㄥ浗闄峰叆姘存繁鐏鐑涔嬩腑銆傚綋鏃剁殑瀹夎繙鍘胯繕鏈鍙楀埌鎴樼伀娉㈠強锛屽幙鍩庡唴绁ュ拰涓鐗囷紝瀹侀潤鍙堟㈡剦銆傛垙闄㈢殑鍙板瓙涓婃e敱鐫銆婃冭姳鎵囥嬶紝浣犳柟鍞卞北鍝缃㈡垜鐧诲満銆
瑁存檹涔嬶紝鏄杩欐垙闄㈢殑鈥滆掑効鈥濓紝鏂瑰告垙鍙颁笂锛屽彧瑙佷粬姘磋栨煍濠夈佹槅鑵旀浖濡欙紝鍦ㄤ竴浼楀彨濂藉0涓锛岀敓鐢熸紨娲讳簡閭f暍鐖辨暍鎭ㄣ佷笉鎯滆鏌撴冭姳鐨勬潕棣欏悰銆
寰堝揩锛屾棩鍐涚殑鎴樼伀灏卞欢缁靛埌浜嗗畨杩滃幙銆傛棩鏈浜哄寘鍥村畨杩滃幙锛屾潵鍒版垙闄㈣佹眰涓轰粬浠鍗曠嫭婕斾竴鍦猴紝浠ユ叞闂鏃ユ湰澹鍏碉紝骞朵笖鎸囧悕瑕佽4瀹翠箣鍑哄満锛岃嫢鏄鑳嗘暍鎷掔粷锛屼究鏀剧伀鐑т簡鏁翠釜鎴忛櫌锛屾墍鏈夌殑浜洪兘闅鹃冧竴姝汇
瑁村翠箣鍙绗戜簡绗戯紝骞舵病鏈夋嫆缁濓紝杞韬鍒板嗗彴鍓嶏紝鎻忚捣浜嗙湁鐩銆
鏄澶滐紝鍘垮煄鍐呬竴鐗囧瘋闈欙紝鏄犺‖鐫鎴忛櫌閲岀殑鐏鐏閫氭槑锛屾棩鏈浜洪兘鍧愬湪鎴忓彴涓嬶紝鍠濈潃閰掑悆鐫鑲夛紝濂戒笉蹇娲汇
閿i紦鏁插搷锛屾垙骞曟媺寮锛屽ソ鎴忓紑鍦恒
鍙颁笂鍞辩殑鏄鎯呬笉鐭ユ墍璧凤紝涓寰鑰屾繁锛涘彴涓嬪潗鐨勬槸璞虹嫾铏庤惫锛屾伓楝煎綋閬撱傞殢鐫榧撳0鎬ュ垏锛屽敱鑵旀剤鍙戞偛鎰わ紝鍙颁笅閭d簺鏃ユ湰鍐涘畼鎬斾綇浜嗐傚氨鍦ㄦゆ椂锛屽彴涓婄殑鈥滄潕棣欏悰鈥濆ぇ鍠婁竴澹扳滅偣鐏锛佲
鏁村骇鎴忔ゼ閮藉湪鍏堝墠鎾掓弧浜嗘补锛岀瓑鍒版棩鏈浜哄彂瑙夛紝鐏鍔挎棭宸茶敁寤讹紝鎴忛櫌鐨勯棬閮借鍫靛緱涓ヤ弗瀹炲疄鐨勩
鍙颁笂鐨勬垙瀛愪緷鐒舵皵瀹氱為棽鍦板敱鐫锛屽綋鏃舵e敱鍒帮細鈥滀亢鏇捐侀噾闄电帀娈胯幒鍟兼檽锛岀Е娣姘磋阿鑺卞紑鏃╋紝璋佺煡閬撳规槗鍐版秷鈥︹︹
鈥滀綅鍗戞湭鏁㈠繕蹇у浗銆傗濇槸鏈浠ゆ垜鍔ㄥ圭殑涓鍙ヨ瘽锛岄兘閬撴垙瀛愭棤鎯咃紝鎬庡堟垙瀛愪篃鏈夊績銆
鐘硅板緱灏忕殑鏃跺欙紝鏉戝瓙閲屾讳細鎼璧蜂竴涓鎴忓彴瀛愶紝鍦ㄦ潙瀛愰噷寮闃旂殑鍦版柟锛屾槦澶滀笅寮鍞便備笖涓嶈哄綋鏃讹紝灏辨槸鐜板湪锛屾垜閮芥湭鏇惧惉寰楁噦杩囦竴鏇插敱鑵斻傚綋鏃惰兘鍒版垙鍙板瓙鍓嶈傛懇锛屽畬鍏ㄦ槸涓轰簡閭e彨鍗栫潃鐨勪竷褰╃敎绛掋備粠鏈鏇炬兂鍒帮紝涓嶇℃槸閭f垙涓鎯咃紝杩樻槸閭f垙澶栦汉锛岀珶閮藉傛や护浜哄姩瀹广
鎴戞兂锛屾垙鏇蹭箣缇庡叾瀹炲氨鍦ㄤ簬涓涓鈥滄儏鈥濆瓧锛屾棤璁烘槸閭g浉鎬濅箣鎯咃紝杩樻槸鐖卞浗涔嬫儏锛屾垙鏇蹭竴鏃﹀敱璧凤紝閮借繖鏍峰夎浆鎮犳壃鑰屽張缁甸暱銆
閭d簺鎴戜滑娌″姙娉曠敤瑷璇鏉ヨ〃杈剧殑鎰熸儏锛岄兘鑳藉湪閭e敱鑵斾箣涓杞绘槗灞曠幇銆
閮借淬婅丹浼躲嬫槸鐏鐨勬渶鏈変环鍊肩殑涓棣栨瓕鏇诧紝鎴戞兂锛岀殑纭濡傛ゃ備紶鎵跨粡鍏稿疄灞炰笉鏄擄紝鎴戜滑鐨勫叧娉ㄧ偣闅句互鍦ㄨ繖鏅︽订闅炬噦鐨勫敱鑵斾腑璐鸿寗椹昏冻鍋滅暀锛屾垜鎯冲彲浠ョО鍏朵负鈥滀唬娌熲濓紝褰撲唬骞磋交浜轰笌缁忓吀鐩撮棿鐨勨滀唬娌熲濄備綘涓嶈В鎴忎腑鎯咃紝鎴忎笉鏄庝綘涔嬫剰锛屼綍鍏舵偛鍝銆
鎬濆強姝わ紝鎴戜粎浠呭笇鏈涜兘鏈夋洿澶氱殑鈥溿婅丹浼躲嬧濆嚭鐜板湪澶т紬鐨勮嗛噹涓锛屾垚涓轰竾浜轰紶鍞辩殑缁忓吀銆
评论
- 评论加载中...